American Hummus

Palestine Solidarity Project

Mickey translation issues

How MEMRI fooled the U.S Media with its Mickey Mouse Translation
by Ali Alarabi

How easy was it for MEMRI to fool so many of the US media outlets with its translation of a children program on Hamas TV, where a child was supposedly have said the words “ we will annihilate the Jews”
It was very easy!
The controversy was fueled further when CNN decided to yank the video off the air because of major translation errors on part of MEMRI.

First let me just say that I reviewed the Arabic version of the MEMERI clip which looked discontinuous and disjointed because the context of the conversation in the show did not seem to be coherent. However, at the bottom of this page you will find my corrections of MEMERI translation errors.

Read translations here

or at Angry Arab

One Response to “Mickey translation issues”

  1. May 16th, 2007 at 9:45 am
    W Dean says:

    Brian Whitaker also does a great job of debunking MEMRI over at the Guardian Comment is Free site:

    http://commentisfree.guardian.co.uk/brian_whitaker/2007/05/arabic_under_fire.html


Leave a Reply